Ý nghĩa truyền thống của Giáng sinh như một câu chuyện cảm động về sự sinh ra của một bé trai trong chuồng trâu thường掩盖了其 sâu sắc nhất về thần học và vũ trụ học. Trong giáo lý và truyền thống thánh lễ của Kitô giáo, Giáng sinh của Chúa Giê-su không được hiểu như một sự kiện tách biệt, mà là hành động đầu tiên và quyết định trong kịch bản cứu rỗi, bắt đầu của cuộc chiến ontological với cái chết. Niềm vui của Giê-ru-sa-lêm không chỉ là một cảm xúc, mà là tuyên bố chiến thắng, gốc rễ của nó sâu thẳm trong bản chất của Chúa Giê-su khi nhập thể.
Chìa khóa để hiểu điều này nằm trong giáo lý về tội đầu tiên và hậu quả của nó. Theo nhân học Kitô giáo (phát triển từ các cha giáo hội, đặc biệt là thánh Athanasius Đại Hiền), sự sa ngã của Adam đã mang vào bản chất con người sự tàn nhẫn và sự chết. Sự chết đã trở thành không chỉ là kết thúc sinh lý, mà là sự áp bức hiện sinh, lôi kéo con người qua nỗi sợ (Hê-bơ-rơ 2:15).
Giáng sinh là phản ứng của Chúa đối với tình hình này. Chúa Lời (Logos) nhận lấy bản chất con người trong toàn vẹn của nó, trừ tội lỗi. Việc này được mô tả trong công thức nổi tiếng của thánh Grigori Bогослов: «Không được nhận lấy – không được chữa lành, nhưng điều nào kết hợp với Chúa thì được cứu». Chúa Giê-su, «Adam mới» (1 Cor. 15:45), nhận lấy bản chất con người bị hư hại để chữa lành từ bên trong. Sinh ra của Ngài là liều thuốc bất tử được tiêm vào chính cấu trúc bản chất con người tàn nhẫn. Đã có trong chuồng trâu là Người Who tự nguyện chấp nhận cái chết để loại bỏ sức mạnh của «người có quyền lực trên cái chết, đó là ác quỷ» (Hê-bơ-rơ 2:14).
Thánh lễ Giáng sinh của Kitô giáo và Công giáo đầy hình ảnh chiến thắng trên cái chết.
Thánh ca lễ: «Giáng sinh của Ngài, Chúa Giê-su chúng ta, đã sáng lên trên thế giới ánh sáng của trí tuệ…» Ánh sáng của trí tuệ là ánh sáng của sự hiểu biết chân thực về Chúa và con người, xua tan bóng tối của无知 và nỗi sợ cái chết.
Ca lễ (tác giả – thánh Romano Sладкопевец): «Ngày nay, Trinh Nữ sinh ra Đấng Cực Thần… Như một bé trai, Đấng Sẵn có từ muôn thuở… hãy dừng lại idolatrien…» Đ direct và không thể nhầm lẫn mục đích: dừng lại idолослужение, hình thức cao nhất của nó trong quan điểm Kitô giáo là nô lệ của cái chết và sự tan rã.
Đoạn văn Giáng sinh: «Sự chết đã bị loại bỏ, Ngài sinh ra từ Trinh Nữ…» là một tuyên bố rõ ràng và không thể nhầm lẫn vào ngày Giáng sinh.
Điều thú vị: «Bогоявlene» như một đồng nghĩa. Trong thời kỳ đầu của giáo hội (III-IV thế kỷ), lễ Bогоявlene (6 tháng 1) kết hợp lại kỷ niệm Giáng sinh, Khai sáng và sự thờ lạy các vị vua Ba-by-lon. Chủ đề chung là chính là hiện diện của Chúa trong thể xác như bắt đầu của cứu rỗi. Việc chia tách lễ không xóa bỏ ý nghĩa eschatological chung của chúng.
Đồ họa truyền thống Giáng sinh của phong cách Byzantine chứa đựng một số biểu tượng chỉ ra chiến thắng trên cái chết:
Pещера (chuồng trâu): Được thể hiện như một khe nứt tối tăm, biểu tượng địa ngục, âm phủ và cái chết, nơi ánh sáng chui vào.
Chuồng trâu: Không chỉ là một cái chậu, mà là biểu tượng của Ngôi Lăng, cơ thể được đặt trong chuồng trâu预示着 cơ thể được đặt trong lăng. Nhưng nếu lăng sẽ trống, thì chuồng trâu đã chứa trong mình Người Who sẽ làm lăng trống. Đây là «chiến thắng được lên kế hoạch từ đầu».
Phôi (các tấm vải): Pелен chặt chẽ của Mладенец là biểu tượng của các tấm vải tang, biểu tượng sự tan rã và sự chết, mà Ngài tự nguyện chấp nhận để phá vỡ chúng.
Con cừu và con ngựa (dựa trên tiên tri của Isai 1:3): Biểu tượng cho người Do Thái và người ngoại giáo, nhưng cũng cho tất cả tạo vật, mà theo lời thánh lễ, «vận động Spas» – đó là giải phóng khỏi nô lệ của sự tan rã.
Các cha giáo hội đã nhìn thấy trong Giáng sinh bắt đầu của sự chữa lành của nhân loại.
Thánh Athanasius Đại Hiền trong tác phẩm «Về sự nhập thể của Chúa Lời» đã khẳng định: «Ngài [Chúa Lời] nhập thể để chúng ta được thánh hóa». Nhập thể là điều kiện cần thiết cho sự thánh hóa (theozysis), đó là sự tham gia của con người vào cuộc sống không tan rã, không chết của Chúa.
Thánh Grigori Nisский đã dạy rằng Chúa Giê-su, khi kết hợp với bản chất con người, như thể «ghép» vào nó hạt giống của sự bất tử. Giáng sinh là bước đầu tiên,而 Vịc sống lại là mùa gặt.
Thánh Siméon Mới Bогослов đã viết: «Bây giờ, vì Chúa đã kết hợp với bản chất con người, con người có thể kết hợp với Chúa… và trở thành những người tham gia vào bản chất thần thánh và cuộc sống vĩnh cửu».
Ý nghĩa này đã sâu thẳm trong văn hóa phương Tây và phương Đông, chuyển đổi trong nghệ thuật và văn học.
Điển hình trong văn học: Trong tiểu thuyết của F.M. Dostoevsky «The Brothers Karamazov», lão cha Zosima trong bài giảng cuối cùng của mình nói về tình yêu cuộc sống, mà chiến thắng nỗi sợ cái chết, và suy nghĩ này có gốc rễ trong niềm tin Giáng sinh: cuộc sống được hiện ra trong bé trai Giê-ru-sa-lêm mạnh mẽ hơn cái chết.
Điển hình trong âm nhạc: Nhiều bài ca Giáng sinh, chẳng hạn như «Hark! The Herald Angels Sing» của Charles Wesley, chứa những dòng: «Born that man no more may die, / Born to raise the sons of earth, / Born to give them second birth» («Rời khỏi, để con người không còn chết, / Rời khỏi, để nâng đỡ con cái của đất, / Rời khỏi, để cho họ cuộc sống mới»).
Do đó, niềm vui Giáng sinh không phải là niềm vui hàng ngày, mà là niềm vui eschatological, tiên đoán chiến thắng cuối cùng. Giáng sinh đặt cái chết vào tình huống ngược lại: Người đến thế giới để sinh ra, mà lại chết để sống lại, đánh bại cái chết từ bên trong. Chuồng trâu Giê-ru-sa-lêm trở thành tiền đồn cho cuộc tấn công vào vương quốc cái chết. Do đó, trong quan điểm Kitô giáo, lễ Giáng sinh原则上 không cảm tính. Nó tuyên bố rằng Chúa yêu thế giới đến mức Ngài đã xuống đến sâu nhất của nó, vào điều kiện tan rã và hạn chế, để biến đổi chúng.
Chiến thắng trên cái chết bắt đầu không phải từ một lăng trống vào sáng ngày Phục sinh, mà từ pещера đầy người vào đêm Giáng sinh. Mỗi cây thông noel, mỗi ngọn nến được đốt, mỗi bài hát lễ Giáng sinh trong góc nhìn này không phải là sự nhớ lại quá khứ, mà là cờ được cắm vào tâm điểm của vùng đất thù địch, và tuyên bố chiến thắng, rằng câu cuối cùng trong lịch sử nhân loại không thuộc về cái chết, mà là Cuộc sống, được hiện ra trong bé trai.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Vietnam Digital Library ® All rights reserved.
2023-2026, BIBLIO.VN is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Vietnam |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2