Ngựa xám chạy qua nước mặn. Cánh chân của chúng tạo nên bọt trắng, lông đuôi phất lên theo gió. Đó là camargus - linh hồn của delta sông Rhône. Trong suốt nhiều thế kỷ, những con ngựa kiên cường, thấp bé này đã sống ở biên giới giữa đất và biển, ở khu vực Camargue của Pháp. Họ đã trở thành biểu tượng của Provence như lavender và cypress. Nhưng sự tồn tại của họ ngày nay phụ thuộc vào con người. Những sinh vật hoang dã này sống như thế nào? Và điều gì được làm để bảo vệ chúng? Hãy cùng chúng tôi kể về những con ngựa không uống nước ngọt mà chỉ ăn cỏ giữa muối và gió.
Camargus (Camargue horse) là một trong những giống ngựa cổ xưa nhất ở châu Âu. Các nhà khoa học cho rằng tổ tiên của chúng đã sống ở đây từ thời kỳ tiền sử. Đây là những con ngựa thấp (1,35-1,50 mét ở vai), cơ thể tròn, đầu lớn và lông đuôi dày. Đặc điểm duy nhất là màu sắc: con non sinh ra đen hoặc nâu sẫm, nhưng khi lớn lên (từ 4 đến 7 tuổi) trở thành xám, sau đó là trắng. Màu trắng này giúp chúng phản xạ ánh nắng trong khí hậu nóng bức. Camargus sống theo bầy (từ 10 đến 50 con) trên diện tích 85.000 ha - ở delta sông Rhône, nơi nước ngọt và nước mặn trộn lẫn. Chúng rất kiên cường: có thể sống mà không cần nước ngọt trong một thời gian dài, ăn thực vật cứng, chịu đựng muỗi và cái nóng.
Thousands of years ago, camargus were wild. They were used by local people (gauchos) for grazing livestock, riding, and also for traditional bull catching. In the 20th century, the breed was threatened by the mechanization of agriculture and the drainage of swamps. In 1970, the Regional Natural Park of Camargue (Parc naturel régional de Camargue) was created, where the horses were given a protected territory. Today, purebred camargus are protected by the state. They are not considered completely wild, but neither are they domesticated in the usual sense. These are semi-wild horses that live freely but are periodically rounded up for examination, vaccination, and selection of stallions for sale.
The camargus population is monitored by the "Biological Station of Tour du Valat" and the "Syndicat d'Elevage du Cheval Camargue" association. Every autumn, the "abrivado" (abrivado) is held - rounding up the horses into special corrals. There, colts are branded, veterinary examination is conducted, and stallions for breeding are selected. Some of the young are sold at auctions. The goal is to maintain a population of about 4,000-5,000 heads and avoid inbreeding. Unlike in the United States, where mustangs are rounded up by helicopters, here humane methods of rounding up on horses are used. Also, natural regulation is applied: in dry years, some colts die of hunger - it is cruel, but it corresponds to the principles of the reserve.
Despite protection, camargus face challenges. Climate change: rising sea levels threaten to desalinate part of the delta. Droughts reduce pastures. Tourism: crowds of tourists on jeeps and quad bikes scare horses, disturb their peace, especially in the breeding season (spring). Conflict with agriculture: local farmers consider horses competitors for land. Although camargus graze where cows cannot survive, disputes sometimes escalate to shooting (illegal). Finally, genetic problems: crossbreeding with other breeds (Arab, Andalusian) to increase growth leads to the loss of purity of the breed. Therefore, there is a strict ban on importing other horses into the park.
Camargus được bảo vệ ở nhiều cấp độ: quốc gia (Pháp) và châu Âu (Natura 2000). Công viên Camargue nằm trong danh sách các khu bảo tồn sinh thái của UNESCO. Quy tắc: cấm làm phiền ngựa trong thời gian từ tháng 3 đến tháng 6 (thời kỳ đẻ và nuôi con non). Cấm cho ăn (làm chúng phụ thuộc). Chương trình "bác sĩ môi trường" được triển khai - những người được đào tạo đặc biệt theo dõi tình trạng của bầy. Mã conduct cho du khách (không rời khỏi con đường, không tiến gần hơn 50 mét). Năm 2025, dự án lắp đặt máy ảnh tự động cho giám sát và đuổi kẻ săn lùng đã được triển khai. Các tòa án ra quyết định thực sự về việc giết chết camargus.
Những người cưỡi ngựa địa phương - "gauchos" (gardians) - đã sống bên cạnh những con ngựa này từ lâu đời. Họ chăn nuôi bò, tham gia vào các lễ hội, và cũng giúp theo dõi quần thể. Without their knowledge, camargus could not survive. Tradition: every May 1, the St. George's Festival is held, where gauchos demonstrate horseback riding on white horses. This cultural connection is an important element of protection: as long as people value camargus as part of their identity, they will protect them. Youth are trained in horseback riding and respect for wildlife.
Observing camargus has become a hallmark of Provence. Tourists are offered horseback rides with guides, photo safaris (without leaving the car). Properly organized ecotourism provides money for park maintenance and jobs for local residents, reducing pressure on land use. But it is important to avoid "overexploitation": in 2026, the park introduced quotas on the number of visitors per day in high season, as well as mandatory advance booking. Proceeds from ecotourism go to veterinary needs and restoration of wetlands.
The survival of camargus depends on the management of water resources in the delta of the Rhône River. Opponents of horse breeding claim that they trample on the nests of rare birds (flamingos, waders). Supporters counter: horses are an important part of the ecosystem, their hooves loosen the soil, promoting grass growth. In 2026, it is planned to create "corridors" for horses so that they can migrate between different parts of the park, avoiding tourist areas. Scientists are also experimenting with the use of GPS collars on colts for better monitoring. Perhaps in 20 years, camargus will become as numerous as in the 19th century. But for this, willpower and money are needed.
Camargus is not just a breed of horses. It is a living legend. They have seen Romans, Templars, Vandals. They have survived wars and the drainage of swamps. Today, their future is in the hands of those who understand: wild nature is not the enemy of progress, but its necessary complement. If you ever find yourself in the delta of the Rhône, stop at the edge of a salt lake. Look into the distance. Perhaps you will see a herd of white phantoms galloping in the wind. And understand why it is worth fighting for.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Vietnam Digital Library ® All rights reserved.
2023-2026, BIBLIO.VN is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Vietnam |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2