Liên kết Giáng sinh với việc tưởng nhớ tổ tiên có vẻ như mâu thuẫn: lễ hội chào đón sự ra đời của Cứu世자, tượng trưng cho sự bắt đầu của cuộc sống mới, lại kết hợp với việc nhớ về những người đã khuất. Tuy nhiên, sự kết hợp này không phải là ngẫu nhiên mà là sâu sắc, phản ánh sự phức tạp của eschatology Kitô giáo, tín ngưỡng dân gian và nghi lễ lịch sử. Giáng sinh xuất hiện như một thời điểm ngưỡng, khi ranh giới giữa thế giới sống và thế giới chết trở nên mỏng manh, và việc nhớ về tổ tiên đạt được một sự tôn nghiêm đặc biệt.
Ngày Giáng sinh (25 tháng 12 theo lịch Gregorian) được Giáo hội xác định vào thế kỷ IV và gắn liền với冬至 — một điểm quan trọng trong chu kỳ nông nghiệp của các nền văn minh cổ đại. Đây là thời điểm "chết" và "tái sinh" của mặt trời, trong nhận thức huyền thoại tương ứng với các chu kỳ của sự sống, chết và tái sinh. Trong nhiều truyền thống dân gian trước Kitô giáo (ví dụ, của Celt, German, Slav) những ngày xung quanh冬至 được coi là thời điểm hoạt động của linh hồn tổ tiên, họ có thể đến thăm những người sống. Giáo hội, khi loại bỏ các nghi lễ man thiêng, không xóa bỏ nhu cầu tâm lý này mà lại Kitô hóa nó, thêm vào một ý nghĩa mới.
Trong lịch dân gian Slav, thời kỳ Свят Ký (từ Giáng sinh đến Lễ Kính) rất phong phú với các nghi lễ liên quan đến tổ tiên. Đêm Giáng sinh (Sóc tế) được coi là thời điểm quan trọng nhất. Đây là thời điểm, theo truyền thuyết, linh hồn "cha mẹ" (tổ tiên) trở lại nhà để chia sẻ bữa tiệc với gia đình.
Việc nhớ về tổ tiên được cụ thể hóa trong các nghi lễ cụ thể, thường là bắt buộc:
Làm và ăn kuty (sóc, coliva): Đây là món ăn tưởng niệm chính từ hạt lúa mì, lúa mạch hoặc gạo với đường, hạt dẻ và hạt mac. Hạt gạo tượng trưng cho sự tái sinh (như chết trong đất để cho ra mầm mới), đường tượng trưng cho ngọt ngào của Vương quốc Trời. Kuty vào đêm Giáng sinh không chỉ là thực phẩm mà còn là thức ăn hy sinh, được chia sẻ với những người đã khuất. Lần đầu tiên của kuty thường được để dành "cho tổ tiên" hoặc mang ra ngoài.
Để lại chỗ và thức ăn cho những người đã khuất: Trên bàn ăn, người ta để lại một chỗ trống, đặt một cái đũa thêm, để lại thức ăn còn lại vào đêm đó. Điều này là biểu tượng của sự hiếu khách đối với những vị khách vô hình.
Đốt đèn cho những người đã khuất: Cây nến trên cửa sổ hoặc trên bàn vào đêm Giáng sinh không chỉ là biểu tượng của ngôi sao Betlehem mà còn là ánh sáng dẫn đường cho linh hồn, mời họ vào nhà và chiếu sáng con đường từ thế giới bên kia.
Ngừng làm việc và cãi vã: Trong những ngày có tổ tiên trong nhà, không được phép thực hiện bất kỳ hành động nào có thể oán giận hoặc làm rối loạn họ (thêu, dệt, tiếng ồn lớn, cãi vã). Điều này thể hiện sự tôn trọng và sợ hãi trước sức mạnh siêu nhiên của họ.
Đức tin Kitô giáo đã cung cấp cơ sở thần học cho sự syncretism này. Giáng sinh là sự bắt đầu của sự nhập thể của Chúa Giêsu, người đã chiến thắng sự chết và ban tặng sự sống vĩnh cửu. Do đó, việc tưởng niệm những người đã khuất trong ngày này nhận được một màu sắc đặc biệt: không phải là sự buồn rầu về sự mất mát mà là sự hy vọng vào sự tái sinh toàn diện, trở nên có thể nhờ vào Mладенец được sinh ra.
Trong các văn bản thánh lễ Giáng sinh (nhất là trong các bài ca và bài thơ) luôn nhấn mạnh chủ đề sự phục hồi của Adam đã sa ngã, tức là của toàn thể loài người. Giáng sinh là lễ hội tái tạo của cả tạo vật, bao gồm cả những người đã khuất. Do đó, việc nhớ về tổ tiên trong bối cảnh Giáng sinh không phải là nghi lễ ma thuật mà là biểu hiện của đức tin rằng họ là một phần của Tất cả thể Christ và có phần trong niềm vui cứu rỗi.
Phổ Lan, Ukraina, Belarus: Trong nhiều gia đình, đến nay vẫn giữ truyền thống đặt cỏ dry dưới khăn trải bàn vào đêm Giáng sinh. Điều này không chỉ là biểu tượng của nơi chốn, mà còn là echoes của nghi lễ cổ xưa đặt cỏ dry trên sàn để linh hồn tổ tiên có thể nghỉ ngơi.
Phần Lan (Litva, Latvia): Ở đây, bữa tối Giáng sinh (Kūčios) trước tiên là lễ tưởng niệm những người đã khuất. Đảm bảo để lại một chỗ trống, sau khi bữa ăn kết thúc, không thu dọn bát đĩa cho đến sáng, để tổ tiên có thể "ăn thêm".
Scandinavia: Truyền thống "julbock" (cá rồng Giáng sinh) từ cỏ dry thuộc về huyền thoại Scandinavia, nơi cá rồng là loài động vật liên quan đến Thổ, cũng như các linh hồn tổ tiên. Sau này nó trở thành biểu tượng của lễ hội.
Anh, Ireland: Tập tục để lại bánh mì có nhân và ly rượu cho Santa Claus (hoặc Cha Giáng sinh) là sự biến thể nhẹ nhàng, trẻ con hóa của nghi lễ cổ xưa dâng thức ăn cho các linh hồn hoặc tổ tiên.
Việc nhớ về tổ tiên trong Giáng sinh thực hiện các chức năng tâm lý xã hội quan trọng:
Tích hợp gia đình: Các nghi lễ chung liên quan đến việc nhớ về nguồn gốc chung củng cố tính nhận diện gia đình, cảm giác thuộc về dòng dõi.
Khắc phục nỗi sợ chết: Việc bao gồm những người đã khuất trong lễ hội hạnh phúc nhất của gia đình làm mềm đi nỗi sợ hãi về sự chết hiện tại, đại diện cho sự chuyển đổi vào một trạng thái khác, không chia rời các mối liên kết.
Truyền tải truyền thống: Qua các nghi lễ, các câu chuyện gia đình, giá trị, mô hình hành vi được truyền tải, đảm bảo sự kế thừa giữa các thế hệ.
Trong xã hội thế tục hóa, các yếu tố ma thuật rõ ràng đã biến mất, nhưng nhu cầu archetypic vẫn còn. Nó được biểu hiện bằng:
Xem album gia đình, nhớ về những người thân đã khuất trong bữa tiệc Giáng sinh.
Thăm quan nghĩa trang trước Giáng sinh (trong một số nền văn hóa).
Chúc tết象征性的 "cho những người không còn với chúng ta".
Giáng sinh và việc nhớ về tổ tiên không phải là hai lễ hội khác nhau mà là một khối thống nhất, trong đó niềm vui Kitô giáo về sự ra đời của Cứu世자 gặp gỡ tôn trọng cổ xưa, trước Kitô giáo đối với dòng dõi. Đây là thời điểm khi thời gian lịch sử tuyến tính (sự ra đời của Chúa Giêsu)相交 với thời gian chu kỳ của tự nhiên (đông chí) và thời gian vĩnh cửu của dòng dõi (tổ tiên). Qua các nghi lễ mời gọi, cung cấp và tưởng niệm, xã hội tượng trưng cho sự khôi phục tính toàn vẹn của mình, bao gồm trong lễ hội sự sống và tái tạo những người đã vượt qua ngưỡng của cuộc sống. Do đó, việc tưởng niệm Giáng sinh trở thành một hành động đức tin rằng tình yêu và sự gắn kết mạnh mẽ hơn sự chết, và ánh sáng ngôi sao Betlehem chiếu sáng con đường không chỉ cho những người sống mà còn cho những người đã khuất, nhắc nhở rằng sự cứu rỗi được hứa hẹn là cho tất cả các thế hệ "từ Adam đến nay".
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Vietnam Digital Library ® All rights reserved.
2023-2026, BIBLIO.VN is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Vietnam |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2