Sân bay trong kỳ nghỉ lễ hội chuyển đổi từ điểm transit thành một phòng thí nghiệm xã hội độc đáo. Đây là không gian không có ranh giới, nơi các hạn ngạch, đỉnh cảm xúc, mã văn hóa và các quy tắc nghiêm ngặt gặp nhau. Những câu chuyện hài hước xảy ra đều không chỉ là những câu chuyện cười đơn thuần mà còn là những biểu hiện symptomatic của các quá trình xã hội - tâm lý sâu sắc hơn. Chúng xuất hiện ở giao điểm giữa mong muốn lễ hội ma thuật và logic vận hành an toàn hàng không, giữa nghi lễ cá nhân và các quy định toàn cầu.
Một trong những câu chuyện hài hước phổ biến và thú vị nhất liên quan đến thời gian. Những hành khách trên chuyến bay qua nhiều múi giờ trong đêm 31/12 đến 1/1 có thể «gặp giao thừa» nhiều lần hoặc ngược lại bỏ lỡ giao thừa. Có một trường hợp nổi tiếng khi chuyến bay từ Tokyo đến Los Angeles, khởi hành vào ngày 1/1, hạ cánh vào ngày 31/12 do qua đường ranh giới ngày và đêm. Hành khách gặp phải tình huống «quay lại quá khứ», gây ra không chỉ niềm vui mà còn những xung đột pháp lý (ví dụ, đối với các tài liệu có ghi ngày).
Trên phương diện khoa học, điều này biến sân bay và máy bay thành không gian xây dựng thời gian performative. Phó chỉ huy phi cơ, khi thông báo về sự bắt đầu của giao thừa, xuất hiện như một shaman, nghi lễ xác định thời điểm chuyển đổi cho cộng đồng nhỏ trên máy bay. Lúc này trở nên «thực tế hơn» so với thời gian trên đất liền, minh họa tính tương đối của khronotop lễ hội.
Quà tặng lễ hội là nguồn gốc chính của những câu chuyện hài hước tại các điểm kiểm soát. Các vật phẩm vô hại trong bối cảnh lễ hội trở thành những hình ảnh đáng lo ngại khi được quét trên máy quét X-quang:
Artefact ẩm thực. Các sản phẩm lớn như chân giò hun khói, đầu pho mát, bánh truyền thống phức tạp thường được nhân viên giải thích là các khối chất hữu cơ không xác định, yêu cầu kiểm tra. Trong lịch sử sân bay Sheremetyevo, một trường hợp được ghi nhận khi hành khách từ châu Âu tây phương trong hành lý có một chiếc bánh truyền thống Pháp «bánh cây giao thừa» (Bûche de Noël), do có một cành kim loại trang trí và cấu trúc chặt chẽ đã được coi là thiết bị nổ.
Bóng tuyết (globe băng). Sувениi truyền thống lễ hội chứa chất lỏng tự động gây ra nghi ngờ. Chúng thường bị tịch thu hoặc yêu cầu mang theo trong hành lý xách tay trong túi trong suốt, biến món quà cảm xúc thành vật bị chú ý nhiều.
Bengal flame và pháo sáng. Là vật nổ, chúng tuyệt đối bị cấm vận chuyển, nhưng hành khách thường cố gắng mang chúng theo dưới hình thức «đồ trang trí lễ hội không có hại». Điều này là một ví dụ về sự bất đồng nhận thức giữa sự hiểu biết phổ biến và quy định.
Ý muốn ngay lập tức bước vào lễ hội dẫn đến việc cố gắng duy trì dress code trên máy bay. Điều này tạo ra những sự cố cụ thể:
Hành khách trong trang phục Santa Claus, tuần lộc hoặc elf. Các vấn đề phát sinh trong giai đoạn kiểm tra: trang phục thể tích lớn khó gỡ ra, râu và tóc yêu cầu kiểm tra thêm, và gậy có thể được coi là vũ khí tiềm năng. Trong trường hợp tại sân bay Heathrow, một người đàn ông trong trang phục Santa Claus đã từ chối gỡ bỏ râu để đối chiếu với ảnh trong hộ chiếu, kiên quyết về «canonicity» của mình.
「Quà tặng sống」dưới cây thông Noel. Có những trường hợp khi hành khách cố gắng mang theo các con chó con hoặc mèo con trong hành lý, che giấu chúng dưới hình thức quà tặng lễ hội trong hộp có lỗ thông khí. Mặc dù động cơ thường liên quan đến việc muốn tạo surprise, nhưng điều này là một vi phạm nghiêm trọng các quy định vận chuyển động vật và an toàn hàng không.
Việc lễ hội sớm. Sử dụng rượu (thường là rượu riêng của họ) trước hoặc trong khi bay để «thiết lập tâm trạng」cho lễ hội là nguyên nhân phổ biến của các xung đột trên máy bay và việc chậm trễ khởi hành do việc gỡ bỏ hành khách say rượu. Sân bay Frankfurt ghi nhận hàng chục trường hợp như vậy trong thời kỳ trước giao thừa hàng năm.
Syndrome «cơn bão giao thừa» và sự quên lãng. Trong sự vội vã và căng thẳng, hành khách để lại những vật dụng ngẫu nhiên nhất trong các terminal. Kỷ lục thuộc về những đồ trang sức bị quên, được申报 là quà tặng, và thậm chí là trẻ em (may mắn là trong một thời gian ngắn). Sau kỳ nghỉ lễ hội, sân bay Fiumicino ở Roma một lần đã hình thành một kho chứa hàng trăm bộ bộ quà tặng bị quên.
Một phần riêng biệt của những câu chuyện hài hước liên quan đến logistics của các yếu tố chuyên nghiệp của lễ hội. Có những trường hợp nổi tiếng khi:
Hãng hàng không tổ chức các chuyến bay chárter đặc biệt cho Santa Claus đến các vùng xa xôi (ví dụ, ở Alaska hoặc Lapland).
Trong hành lý của các nghệ sĩ bay đến các buổi tiệc công ty, tìm thấy một lượng lớn confetti, serpentines và thiết bị di động cho tuyết, gây ra kiểm tra kỹ lưỡng từ các dịch vụ an ninh.
Các câu chuyện hài hước ở sân bay vào ngày đón giao thừa phản ánh xung đột cơ bản về nhân học: sự xung đột giữa mâu thuẫn với sự cai trị, mong muốn lễ hội phi lý với sự hyperrational của hệ thống vận chuyển, mong muốn lễ hội phi lý với sự hyperrational của hệ thống vận chuyển, mong muốn lễ hội phi lý với sự hyperrational của hệ thống vận chuyển. Sân bay, là non-place (không-địa điểm) theo định nghĩa của Marc Auge, cố gắng kiểm soát và dẫn hướng năng lượng tự nhiên của lễ hội thông qua các quy định của mình. Những câu chuyện hài hước là điểm lỗi trong hệ thống này, nơi cá nhân, cảm xúc và văn hóa прорывается ra ngoài.
Các sự cố này cũng thực hiện chức năng xã hội tích cực. Chúng trở thành folklore hiện đại, những câu chuyện được kể hàng năm, làm mềm hóa căng thẳng của hành trình. Chúng nhắc nhở chúng ta rằng ngay cả trong các không gian sạch sẽ và kiểm soát chặt chẽ nhất của thế giới toàn cầu, tính chất con người với mong muốn phép màu, trao đổi quà tặng và vui chơi tập thể tìm thấy những con đường kỳ quái để biểu hiện. Do đó, sân bay trong thời gian trước lễ hội không chỉ là một trung tâm cho hành khách mà còn là một sân khấu, nơi trong miniature diễn ra vĩnh cửu kịch bản gặp gỡ trật tự và hỗn loạn, quy trình và lễ hội.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Vietnam Digital Library ® All rights reserved.
2023-2026, BIBLIO.VN is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Vietnam |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2