Г. А. БАЛАШОВА
Кандидат филологических наук
Институт Африки РАН
Ключевые слова: Эфиопия, репрессии, эмиграция, христианство, история
Книга "Взгляд издалека. Моё новое открытие Эфиопии", написанная на английском языке молодой эфиопкой Ребеккой Хайле, представительницей эфиопо-американской диаспоры, сложна по жанру - это книга о путешествиях, в ней есть исторический план, ее можно отнести и к мемуарной литературе, при этом читается она как захватывающий роман.
До начала XX в. литература в Эфиопии носила, в основном, религиозный характер и писалась на староэфиопском языке геэз. Со временем она становится амхароязычной (амхарский - национальный язык страны), и только в 60-е гг. XX в. появляются первые произведения на английском языке. Этому способствовали усиление репрессий со стороны реакционно-монархического режима и ужесточение цензуры.
Прибегнуть к английскому языку эфиопских писателей побудила также потребность общения с международной аудиторией, особенно усилившаяся после освобождения от колониальной зависимости большинства африканских стран. Однако англоязычное направление не становится главенствующим в эфиопской литературе, преобладающим оставалось использование амхарского языка.
После антифеодальной революции 1974 г. к власти пришел Менгисту Хайле Мариам, репрессии по отношению к инакомыслящим достигли критического уровня (были убиты, посажены в тюрьму почти 200 тыс. человек). Началась массовая миграция эфиопов за рубеж, в основном в США. К 2000-м гг. она уже сформировалась, приняв в свои ряды эфиопскую интеллигенцию, в т.ч. писателей.
В атмосфере, свободной от цензуры, писались откровенные и смелые произведения о страшном прошлом Эфиопии. Так, стали известны романы Фасиля Иетбарыка "Текстура сновидений" (2005), Динау Менгисту "Прекрасные вещи, котоые дарят небеса" (2005). Прославились женщины-писательницы - например, Маазэ Менгисту "Под пристальным взором льва" и Ребекка Хайле "Взгляд издалека. Мое новое открытие Эфиопии" (Чикаго, 2007).
Литература диаспоры ст ...
Read more